Така е, точно лигльовците и лиглите произнасят "уъ" вместо "л". Никой не може да ме убеди, че не може да произнесе нормално "л", това е най-лесният звук.
Реклама
Collapse
Съобщение
Collapse
No announcement yet.
ГрЪмотни ли сме?
Collapse
X
-
Уеуе коуеги (леле колеги),оставете ги вий произносителните прелести на телевизионните водещи, ми ако вземем да забелязваме какви ги плещят, ще си умрем от ужас. Пресен пример е Ивайло Ангелов, който коментира мача м/у Англия и Еквадор. Не стига, че е екзалтиран, че подражава -- неубедително -- на латиноамериканските коментатори ("и гоооооооооооол") и че е неприкрит привърженик на единия отбор, ами има и едни попадения : "нарушение в полза на Англия", "попадение в рамките на вратата" и други подобни, които не съм запомнил. Какво е нарушението в полза на Англия -- нарушение, извършено от англичанин? всяко нарушение от играч по дефиниция е в полза на съответния отбор, както и играта на този играч по дефиниция е в полза на отбора му; а ако е нарушение, извършено срещу английски играч, то няма как да е в полза на Англия, защото е насочено точно срещу играта на този отбор. Вероятно Ив. Ангелов е искал да каже "наказателен удар в полза на Англия" или просто "наказателен удар за Англия", ама той държи да се изразява сложно. На същото се дължи и другият бисер -- що не каже просто "удар във/към вратата". Коментарите му ме карат да си мечтая да му забия един шут в рамките на г..за .....
Коментар
-
Fire 999 написа:Това ми болна тема, защото като модератор ми се налага да поправям и тези грешки във форума. Най-често се сблъсквам със сгрешени гласни (А,Е,О,У,Е,И), сляти думи, изпуснати(или разменени) букви и писане като в чата с 4, 6 и.т.н, както и по-стандартнит грешки от типа Зграда-Сграда, кАде-кЪде. Мисля си че не е толкова трудно да се пише четливо и разбрано все пак преди да се пусне едно мнение може да се прегледа, а дори и след това е възможно да се редактира за да стане по-лесно разбираемо и за другите потребители от форума.FIAT Punto 1.6ELX 90hp. 94 г.
Коментар
-
Rayo написа:Уеуе коуеги (леле колеги),оставете ги вий произносителните прелести на телевизионните водещи, ми ако вземем да забелязваме какви ги плещят, ще си умрем от ужас. Пресен пример е Ивайло Ангелов, който коментира мача м/у Англия и Еквадор. Не стига, че е екзалтиран, че подражава -- неубедително -- на латиноамериканските коментатори ("и гоооооооооооол") и че е неприкрит привърженик на единия отбор, ами има и едни попадения : "нарушение в полза на Англия", "попадение в рамките на вратата" и други подобни, които не съм запомнил. Какво е нарушението в полза на Англия -- нарушение, извършено от англичанин? всяко нарушение от играч по дефиниция е в полза на съответния отбор, както и играта на този играч по дефиниция е в полза на отбора му; а ако е нарушение, извършено срещу английски играч, то няма как да е в полза на Англия, защото е насочено точно срещу играта на този отбор. Вероятно Ив. Ангелов е искал да каже "наказателен удар в полза на Англия" или просто "наказателен удар за Англия", ама той държи да се изразява сложно. На същото се дължи и другият бисер -- що не каже просто "удар във/към вратата". Коментарите му ме карат да си мечтая да му забия един шут в рамките на г..за .....Антверп, Аалст, Люцерн, Слован, Олимпия, Беверен, Публикум, Тампере, БАТЕ (Борисов), ЖИЛИНА и Дебрецен ... следва продължение...
Коментар
-
Rayo написа:Уеуе коуеги (леле колеги),оставете ги вий произносителните прелести на телевизионните водещи, ми ако вземем да забелязваме какви ги плещят, ще си умрем от ужас. Пресен пример е Ивайло Ангелов... Коментарите му ме карат да си мечтая да му забия един шут в рамките на г..за .....Tonight's the night and it's going to happen again and again...
Коментар
-
TAIF написа:Това за слятите или разменени букви е допустимо, защото в бързината всеки може да сбърка. Аз също често правя подобни грешки. Мисля, че за това е виновно училището. Мен от 1-ви клас ме караха да уча английски, руски и естествено български. Резултатите са следните: Мога да говоря руски и английски колкото да не ме набият, но не мога да пиша. На всичкото от горе и не съм много грамотен по български!!! Жалко, но факт - мен поне не ме е срам да си го признаяFiat Idea 1.9 8V mJet 'Emotion'
Fiat Bravo 1.4 16V T-Jet 'Eleganza'
Fiat Punto 1.2 16V ELX 'Speedgear'
Fiat Uno 1.0 i.e S - "powered by FIRE 8V"
Търси се..
Коментар
-
Ако някой си мисли, че е "ГОЛЯМАТА работа" в правописа му предлагам един малък тест.Не се срамувайте да публикувате Вашите резултати.http://www.gramoten.com/test-za-gramotnostПОДКУПИ ПРИЕМАМ САМО В ПЕТЪК !!!
FIAT CROMA 2000ie 8V 1987год.
Коментар
-
PyMu
-
Вашият резултат е: 30 верни отговора.Оценка: Отличен (6) Сигурно не сте и очаквали друго, нали А иначе грешката в условието и мен ме подразни Вчера поспорихме с един мой приятел, който твърдеше, че е много по-важно това какво пишеш, от това как го пишеш. Той на компютъра си няма кирилица инсталирана, пише изключително само на латиница, и в редките случаи, когато му се наложи да напише нещо на кирилица използва външен конвертор. Странна птица.Та аз никак не можах да се съглася с него. Да, важно е какво казваш, но според мен още по-важно е как го казваш.Ако не уважаваш собствения си език и пишеш на маймуница, това показва и неуважение към тия, които ще трябва и да четат написаното.Аз много се радвам, че в този форум изключително рядко се налага някой да е предупреждаван за писане на НЕ-кирилица, и то обикновено са новорегистрирани потребители, които не са прочели правилата на форума. Изключително трудно е някой, който не се е научил да пише правилно в училище, да го научиш да пише на 25 или 30 години. Не е и това целта на форума. Но поне тук се пише само на кирилица, което изключително ме радва.
Коментар
Реклама
Collapse
Коментар