Нарицателни в различните страни:Полша (от където произлиза оригинално): 125 е наричан Maluch, означава "Малкият" или mały Fiat ("малкият Fiat"), но не като Fiat 125p, наричан duży Fiat ("големият Fiat"). В някой региони е наричан Kaszlak означаващо "кашлялка" (от kaszel означаващо "кашлям", поради това че стартирането на двигателят му наподобява кашлица).В Албания го наричат Kikirez.На сърбо-хърватски го наричат Peglica (което означава "малката ютия").В словения наричат 126 "Bolha" ("муха"), Piči-poki (означаващо горе-долу"бърз и шумен") или "Kalimero на словенския бряг" по известен словенски анимационен геройНа унгарски е известен като kispolszki ("Малкият Полски", докато 125p е "nagypolszki", означаващо "големият Полски"), kispolák ("малкият Поляк") или törpe-polyák ("Полско джудже"); освен това колата е наричана egérkamion, означаващо "миши камион".В Германия Fiat 126 е наричан "the Bambino’, което на италиански означава "детето"В Куба го наричат "Polaquito" а в Чили - "Bototo".Ха сега да чуя вашите названия на български?
Реклама
Collapse
Съобщение
Collapse
No announcement yet.
Нарицателни за Fiat 126
Collapse
X
Реклама
Collapse
Коментар