DJANGO. - хубав е ама е почти 3часа. Гледах го на два пъти. Жанрът е уестърн и хвърчи много кръв
Реклама
Collapse
Съобщение
Collapse
No announcement yet.
Интересни и препоръчани филми...
Collapse
Заключена тема
X
X
-
Оплаквам се от НЕГРАМОТНОСТТА на хората. Потресаваща е и е с чудовищни размери! Да оставим настрана форума и форумите изобщо, нали не сме литературен фором и секи може си пише как си иска, ама уж следя темата и гледам заглавията, които се препоръчват. Тегля си някой филм, пускам го и се натъквам на следните думи:изкампопитай теисках мес законв фургоначовештинапропастане се отчаиваи те...устоявам принципите сиТакива бездарници ги пишат тея преводи, че на човек му се разваля удоволствието от филма. Жалко, жалко... Едно време, като си записвах филми на компакт-дискове, преди да запиша - отварях файла с надписите и редактирах репликите, имаше по 15-20 сбъркани думи и то - сбъркани от бързо писане. Да речем - вместо "торта" - "тоета", или "топта", или дори "тортс", след което изпращах редактираните надписи на сайтовете за филми. Но сега ако седна да го правя - по-добре да си го преведа наново целия файл. Насилвам се, та го гледам така - с неграмотния текст. Как ги гледате бе, колеги, не ви ли е противно?!
Коментар
-
ogi28b написа:Оплаквам се от НЕГРАМОТНОСТТА на хората. Потресаваща е и е с чудовищни размери! Да оставим настрана форума и форумите изобщо, нали не сме литературен фором и секи може си пише как си иска, ама уж следя темата и гледам заглавията, които се препоръчват. Тегля си някой филм, пускам го и се натъквам на следните думи:изкампопитай теисках мес законв фургоначовештинапропастане се отчаиваи те...устоявам принципите сиТакива бездарници ги пишат тея преводи, че на човек му се разваля удоволствието от филма. Жалко, жалко... Едно време, като си записвах филми на компакт-дискове, преди да запиша - отварях файла с надписите и редактирах репликите, имаше по 15-20 сбъркани думи и то - сбъркани от бързо писане. Да речем - вместо "торта" - "тоета", или "топта", или дори "тортс", след което изпращах редактираните надписи на сайтовете за филми. Но сега ако седна да го правя - по-добре да си го преведа наново целия файл. Насилвам се, та го гледам така - с неграмотния текст. Как ги гледате бе, колеги, не ви ли е противно?!I don't always blow black smoke with my JTD ... but when I do, it's directly into your cooler!
Коментар
-
Оги противно ми е, поне на мен. Ама не може на всяко нещо, което не е като хората да го мислиш. Избора е лесен поне при филмите. Теглиш "безплатно" копие на филм, получаваш безплатни субтитири от усложлив, но крайно неграмотен човек, за което им благодаря истински и сърдечно, или си купуваш така наречения "оригинален" диск с филма, и следиш за грешки в платения превод, които пък понякога са повече от описаните по-горе, за което им благодаря, персонажи. Толкова дълго изречение, отдавна не съм писал и с толкова много грешки . Ама това е, съгласяваш се с + и -. Кои, ти избираш ...
Коментар
-
Silver Linings Playbook (2012)Мислех си че е поредната комедия/романтика, и си го пуснахме за добър сън,... Филма се оказа много повече.Гледайте го няма да съжалявате.
Коментар
-
Kal Ho Naa HoManowar - Татко
Еx Fiat Brava 1,6 16v 103hp ELX '97 LPG - Брависима
Ex Fiat Marea Weekend 2.0 20v 147hp HLX '97 CNG - Марчето
Ex Lancia Thesis 3.2 V6 230hp '06 LPG - Теси
Fiat Multipla 1,6 16v 103hp Bipower '00 - Боко
Коментар
-
dikanio написа:От известно време се канех да го почвам. След първите 10 минути на първия епизод ми е ясно, че ще изгледам всички сезониAlfa Romeo 147 1,6 ts, 2002 и то само на бензин...
Alfa Romeo 159 SW ti, 2,4JTDm, Nero carbonio.
..т'ва е Алфа,последното което губиш е надежда...
Коментар
-
avvasilev написа:ogi28b написа:Оплаквам се от НЕГРАМОТНОСТТА на хората. Потресаваща е и е с чудовищни размери! Да оставим настрана форума и форумите изобщо, нали не сме литературен фором и секи може си пише как си иска, ама уж следя темата и гледам заглавията, които се препоръчват. Тегля си някой филм, пускам го и се натъквам на следните думи:изкампопитай теисках мес законв фургоначовештинапропастане се отчаиваи те...устоявам принципите сиТакива бездарници ги пишат тея преводи, че на човек му се разваля удоволствието от филма. Жалко, жалко... Едно време, като си записвах филми на компакт-дискове, преди да запиша - отварях файла с надписите и редактирах репликите, имаше по 15-20 сбъркани думи и то - сбъркани от бързо писане. Да речем - вместо "торта" - "тоета", или "топта", или дори "тортс", след което изпращах редактираните надписи на сайтовете за филми. Но сега ако седна да го правя - по-добре да си го преведа наново целия файл. Насилвам се, та го гледам така - с неграмотния текст. Как ги гледате бе, колеги, не ви ли е противно?!Alfa Romeo 147 1,6 ts, 2002 и то само на бензин...
Alfa Romeo 159 SW ti, 2,4JTDm, Nero carbonio.
..т'ва е Алфа,последното което губиш е надежда...
Коментар
-
Гледах ’Everybody’s fine’. Много силен актьорски състав, Робърт Де Ниро, Кейт Бекинсейл, Дрю Баримор...Превод от един сайт на сюжета.Франк Гуди, скорошен вдовец с проблемно здраве, пенсиониран от фабрика, горд че е тласкал порастналите си вече деца към успеха. През лятото, и четирите деца си намират причина да не се събере цялото семейство, така че против докторските препоръки Франк решава да изненада всеки от тях с посещение. Тръгва да види своя син артист в Ню Йорк, дъщера си шеф в рекламна агенция в Чикаго, синът си диригент в Денвър и дъщеря си танцьорка във Вегас. Никой от тях не е какъвто той си е представял или надявал. Ще му позволят ли децата да ги види такива каквито са и ще успее ли бащата да ги възприеме?Много ми бръкна в сърцето този филм. Последно така ме е разтрисал ’Reign Over Me’, но тогава не бях баща. Сега съм, и този филм бръкна с голямата груба дървена лъжица в страховете ми и здраво ги разбърка. Препоръчвам на татковците да го гледат, макар че, предупреждавам, няма да им е лесно.
Коментар
Реклама
Collapse
Коментар